Colaboración Internacional: Dyslexia Scotland

Seguimos nuestra colaboración con Dyslexia Scotland, traduciendo los estupendos recursos que tienen y para celebrar el Día, la Semana y el Mes de la Dislexia os hemos preparado los siguientes 8 recursos. Estamos seguros que os resultarán muy informativos y útiles. Queremos dar nuestros más sinceros agradecimientos a Dyslexia Scotland y un aplauso fuerte para nuestros traductores que han prestado sus servicios de manera desinteresada. Estos documentos también están disponibles en Euskera en http://dislegi.eus

Descarga los folletos pinchando en los dibujos o en los enlaces que se encuentran abajo

   

Que es la dislexia?

Ideas para estudiar las matemáticas en primaria

Ideas para estudiar las matemáticas en secundaria

Contestar a preguntas de ensayo

Dislexia y habilidades de estudio

Repasando para los exámenes

Dislexia: información para el profesorado

Formatos amigables con la dislexia

Dislexia y autoestima

 

Dislexia en Gipuzkoa

Nuestras asociaciones están trabajando en todas partes para dar a conocer la dislexia. Y últimamente nuestros compañeros en la Asociación de Gipuzkoa, Dislegi no paran. Esta semana han estado hablando de la dislexia en radio Ondavasca.

Escucha el programa en este enlace: https://www.ondavasca.com/#/audios/en-gkn-hablamos-de-dislexia

Además, Dislegi ofrecen un curso online denominada: Detección e intervención temprana en aprendizaje difícil (Dislexia, Diskalkulia, TEL, TANV). Más información: http://dislegi.eus/cursos-dislexia-discalculia-otras-dificultades-especificas-aprendizaje/

Pero hay más! Han estado trabajando para traeros folletos muy útiles e informativos elaborados por Dyslexia Scotland y actualizados con información regional. Estos folletos están disponibles en castellano en este enlace y en Euskara en http://dislegi.eus. Se pueden encontrar en su página web a partir de la primera semana de octubre. Si vives en el Pais Vasco, visita su web para saber toda la actividad de tu asociación allí.

Guía universitaria

Nuestros compañeros de Aragón nos han hecho llegar esta nueva guía de la Universidad de Zaragoza. Está dirigida a los profesores de la universidad que tienen estudiantes con dificultades con la lengua escrita.

Como bien se expone en la misma:

El objetivo de las adaptaciones no es “bajar el nivel” ni “poner nada fácil”, se trata de posibilitar el aprendizaje y de evaluar con equidad, así como prevenir el fracaso que puede conllevar la falta de accesibilidad.

Enhorabuena a la Universidad de Zaragoza por estar una vez más en la vanguardia de atención a los estudiantes con dificultades de aprendizaje.

Descarga la guía aquí